Representantes del Gobierno de México y de organizaciones civiles presentaron este miércoles las actividades de la Feria de Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN), que será en línea debido a la pandemia de coronavirus, en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, el 9 de agosto.
Con 68 lenguas indígenas y más de 7 millones de hablantes, México es uno de los 5 países con más lenguas originarias en el mundo y el primero en América Latina, de acuerdo con los datos aportados por la subsecretaría de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura durante la presentación virtual.
Te puede interesar: Carlos Bardem confecciona ‘Mongo blanco’; la novela recrea la vida del traficante Pedro Blanco
De las 68 lenguas, 31 están en alto riesgo de desaparecer y 37 están de desaparición, por lo que los presentes consideraron fundamental caminar hacia el fortalecimiento de las mismas con acciones como la FLIN, que se celebrará del 9 al 25 de noviembre de manera virtual.
Incluirá conversatorios, conciertos, proyecciones de películas y documentales y presentaciones de materiales, entre otras muchas actividades.
Esta edición de la FLIN (la cuarta) estarán como protagonistas al cómic, la historieta y la novela gráfica en lenguas indígenas, buscando llegar especialmente al público más joven.
“Esta fecha y esta feria tienen ese papel, esa tarea de hacer visible la diversidad. Es importante en momentos de crisis, llevar riqueza de sabiduría para el mundo”, expresó Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI).
Regino insistió en la necesidad de dar fuerza no solo a las lenguas indígenas, sino también a la cultura y a los saberes de estos pueblos, especialmente en un momento de cambio como es el actual debido a la pandemia de coronavirus.
“(Los pueblos indígenas) tienen que hacerse presentes y ser parte de la reinvención del mundo porque después del coronavirus nada será igual y es importante que estén ahí”, añadió.
El pasado 2019 fue el Año Internacional de las Lenguas Indígenas, durante el que el Gobierno de México y innumerables asociaciones civiles se implicaron todavía más que habitualmente para lograr que cada vez las lenguas indígenas tengan más peso en México, que fue, según Regino, uno de los países que más acciones realizó durante ese año.
Por su parte, la subsecretaria de Diversidad Cultural y Fomento a la Lectura, Natalia López de Paz, consideró que gracias a la cuarentena (o a pesar de ella) se ha tenido la posibilidad de explorar otras vías de comunicación digital y que con la feria se podrá llegar a muchas personas.
“La mayor defensa de las lenguas indígenas es tener una casa donde los niños amanezcan cantando en el idioma de sus abuelos. Las lenguas son cuerpos que acumulan conocimientos”, terminó la también escritora.
Con la FLIN se pretende llevar esta parte tan importante de la cultura y la tradición mexicana a la mayor cantidad de personas posibles y a lugares donde habitualmente habían sido silenciadas, o lo son, todas las lenguas que no sean el español.