“Dasha”, el debut literario de Ben Brooks, es un texto de prosa poética sobre un amor de adolescencia, una obra íntima, tierna, sincera y lírica, con una nueva edición bilingüe (castellano-inglés), el libro escrito a los 16 años por su autor es un desesperado canto a la soledad, el amor y la juventud.

De acuerdo con un comunicado, la nueva edición de “Dasha: Un poema de amor” fue traducido por Jorge de Cascante y ya está disponible en las principales librerías de nuestro país.

El primer libro de Ben Brooks fue publicado hace una década por un pequeño sello estadunidense de literatura experimental. En palabras de su autor, esta obra “es el origen de todas las cosas buenas que me han pasado en la vida”.

Anuncios

“Dasha” es el regreso de una de las voces clave más jóvenes de la literatura internacional con esta obra de prosa poética, un debut que marcó sus novelas posteriores: “Crezco”, “Lolito” y “Hurra”.

“Escribí este libro en 2008. Lo escribí porque echaba de menos a una chica. Nos conocimos en un intercambio escolar pero luego se esfumó. Pasamos un tiempo escribiéndonos cartas y poco a poco fuimos perdiendo el contacto.

Entonces tenía 16 años y tecleé estas líneas sin saber que 10 años después lo leería alguien, como tú, así que me da un poco de reparo enseñar este texto lleno de rabia, lágrimas y amor adolescentes”, declaró el joven autor.

Este libro, que surgió de un momento muy duro para su autor, llegó a las manos de una pequeña editorial estadunidense que edita textos experimentales y extremos. Jim Chapman, que fundó Fugue State Press en 1992, el año de nacimiento de Brooks, recibió el manuscrito de “Dasha” y decidió publicarlo.

Esa edición que sería leído por unas 200 personas, llegó a figuras de renombre, como Sam Pink o Forrest Armstrong, quienes hablarían de cómo ese adolescente captó de forma rabiosa la soledad y el sufrimiento real de un amor roto.

Publicidad