Representantes de diecinueve embajadas leyeron este jueves en más de quince idiomas varios fragmentos de ‘Don Quijote de la Mancha’ en Esquivias (Toledo, centro de España), localidad donde Miguel de Cervantes encontró la inspiración para dar vida a su protagonista en el año 1605.

Croata, finés, húngaro, rumano, chino, albanés y, por supuesto, las distintas variantes del español fueron algunas de las lenguas que sonaron en el convento de los Capuchinos de esta localidad toledana en la que se desposaron Miguel de Cervantes y Catalina de Salazar el 12 de diciembre de 1584.

Cerca de 25 niños desfilaron con las banderas de las embajadas allí presentes y de la Unión Europea al hombro para abrir la XVI Lectura Universal de El Quijote, un acto que se realiza desde 2008 y que adquirió carácter internacional en el año 2011, con la participación de embajadores de todo el mundo.

La celebración forma parte de una serie de eventos realizados anualmente en España para conmemorar a uno de sus mayores literatos, Cervantes, quien murió el 22 de abril de 1616.

Tras el desfile de banderas, los representantes de las embajadas entraron al Convento ante la atenta mirada de cerca de unas doscientas personas, que aplaudieron de pie la llegada de los protagonistas.

El primer fragmento de la obra de Cervantes fue leído en español por la presidenta de la Diputación de Toledo, Concepción Cedillo.

Los embajadores de Croacia, Portugal, Australia, Eslovenia, Canadá, Finlandia, Chile, China, Albania y Serbia y la encargada de negocios de Paraguay siguieron a Cedillo en la lectura de distintos pasajes de ‘El Quijote’, realizadas en sus respectivos idiomas.

Tras una recreación teatral de una de las aventuras del caballero de La Mancha, tomaron el testigo los representantes de las embajadas de Rumanía, Hungría, India, Lituania, México, Turquía y la República Democrática del Congo.

Por último, el diputado de Cultura en la Diputación de Toledo, Tomás Arribas, cerró la lectura con un último capítulo de nuevo en español.

La alcaldesa de Esquivias, Almudena González, destacó la importancia de un evento que “une a diferentes países con la cumbre de la literatura”.

Este es el primer año en el que participaron las embajadas de la India, Canadá y Australia, en una iniciativa por la que han pasado embajadores de más de 80 países en las últimas 13 ediciones.

Publicidad