La poeta estadounidense Mary Oliver murió de linfoma este jueves en su casa en Florida. Oliver tenía 83 años y, además de haber recibido múltiples premios, era una de las poetas más populares en lengua inglesa, en parte por su lenguaje accesible y en parte también por su deslumbrante sensibilidad a la aparición de lo poético.

Su trabajo es conocido por su exploración de los vínculos entre el mundo espiritual y el mundo natural, un sendero en el que la experiencia mística se iguala con la poética y se libera de la mediación, alcanzando la experiencia directa de la luz de la naturaleza. Mucha de su poesía nacía de largas caminatas en la naturaleza, un hábito que Oliver empezó cuando era niña en Ohio, como el único sosiego en una infancia muy dura. Mary Oliver escribió que cuando llegara la muerte, ella quería decir: “fui una esposa casada con el asombro”. Mary Oliver, la eterna esposa del asombro, descanse en paz.

La poesía de Oliver tiene como eje central el poner atención para ver la magia natural de la existencia, la luminosidad creativa de un amor tan viejo como el mundo, que crea nuevas formas de gozo y misterio. Oliver nos llama a mirar atentamente, como decía Simone Weil, hasta que las cosas empiecen a iluminarse. 

Anuncios

A continuación, hemos traducido una selección de algunos de sus poemas.

Los usos de la aflicción

(Dormida soñé este poema)

Alguien que que alguna vez amé me dio

una caja llena de oscuridad.

Me tomó años entender

que esto también era un regalo.

Poner atención,

esta es nuestra verdadera e interminable labor.

En su poema”Oración”, Oliver poetiza aquella noción de Malebranche de que la atención es ya en sí misma oración. Este era uno de los temas centrales de la obra de Simone Weil y confluiría en Mary Oliver, quien convierte la poesía en una oración de la mirada y el acto de asombro en la gratitud que para el Maestro Eckhart era la única actividad autosuficiente de la espiritualidad. La poesía como una captura de instantes, de instantes que contemplados con atención se vuelven revelaciones, desocultamientos de una esencia y de un sentido.

Oración

No tiene que ser 

la flor azul, pueden ser 

las enredaderas en el lote vacío, o unas pocas

pequeñas piedras; sólo pon atención, 

y luego reúne 

unas pocas palabras, 

no trates de hacerlas muy elaboradas, 

no es un concurso sino una entrada 

hacia la gratitud y un silencio en el que

otra voz puede hablar.

Publicidad